The Medieval Welsh Reading Group,
affectionately known as Cake Class, took a trip this week across West Road
and over to the University Library, where among the treasures of that
institution reside a number of medieval manuscripts of interest to Welsh
scholars.
Cambridge University Library |
In two groups, organized by ASNC PhD student
Silva Nurmio, we were guided by Prof Paul Russell through a selection of six
manuscripts and a collection of papers, as kindly arranged for us by Prof
Russell and University Librarian Suzanne Paul.
Though the papers (Add. MS 6425), the work of 19th century
scholar Henry Bradshaw, were significantly later in date than the rest of the
works arranged discreetly around the Manuscripts Reading Room table, they were
perhaps one of the most fitting items on view for a group of budding
Celticists. As Prof Russell explained,
Henry Bradshaw was responsible for laying much of the foundation for the
editing of glossed texts in the field of Celtic Studies, and for transcribing
texts such as the Juvencus englynion and all the glosses in the manuscript to
be worked on later by Whitley Stokes and others. The Juvencus englynion, the earliest examples
of verse in Old Welsh, were themselves on display just across from Bradshaw’s
papers. Found in the margins of a 9th century copy of the Juvencus
Codex (MS Ff. 4. 42), we are extraordinarily lucky to have these just next door
to us in the UL – not the least because some of them were once cut from the
manuscript and removed from the Library before being returned!
A further example of Old Welsh was seen in
the Computus Fragment (Add. MS 4543), two small fly-leafs purchased by the UL
in the early 20th century.
Dating to the 10th century, these pages probably preserve the
longest prose passage of Old Welsh extant, as well as two examples of early
Insular art in the zoomorphic heads found on two capital letters. An assortment of three other manuscripts (MS
Ii. 1. 14, MS Ii. 4. 4 and MS Kk. 3. 21) not composed in Welsh nevertheless
bear the marks of Welsh scholarship, as attested by what have been categorized
as ‘Welsh scribbles’ inside their respective bindings; in fact these are
probably notes by Edward Lhuyd telling his amanuenses
where to re-shelve the manuscripts.
Finally, the latest manuscript on the table was a personal volume of
some Welsh genealogies (MS Mm. 1. 3), copied by William Llyn in the 16th
century. In fact, Llyn helpfully
provides the detail that he began his copying on the morning of Friday the 1st
of October, 1566; attestations of any kind are rare in Welsh manuscripts, yet
here we find a level of detail bordering on the extreme. ASNC PhD student Ben Guy, who is currently
working on the Welsh genealogies, illustrated just how valuable a resource like
the UL can be, and how important it is to take advantage of it, as he
incorporates his findings from this book into his dissertation.
When you live and work in a place like
Cambridge, it can be easy to forget just how lucky you are to be surrounded by
such amazing resources. For a small
group of Welsh students and scholars, this Cake Class excursion was a reminder
of all the great things that the UL has to offer – a taster if you will. Though the treat was not as buttery as our
usual weekly fare, it was in fact very much sweeter. Many thanks to the organizers and to the UL.
Myriah Williams